-
1 определённый предел
-
2 условный
1) ( установленный по условию) convenuto, convenzionale, stabilito2) (ограниченный, оговоренный) limitato, condizionale3) ( относительный) relativo, convenzionale4) (воображаемый, допускаемый) immaginario, convenzionale5) ( символический) convenzionale, simbolico6) линг. condizionale* * *прил.1) convenzionale; prestabilitoусло́вный знак — segno convenzionale
2) ( ограниченный условиями) condizionaleусло́вный приговор — ( condanna) condizionale
3) ( относительный) relativo, convenzionale4) ( воображаемый) immaginato, immaginarioусло́вное изображение — figura / immagine convenzionale
5) грам. condizionaleусло́вное предложение — proposizione condizionale
усло́вное наклонение — modo condizionale
усло́вный рефлекс — riflesso condizionato
* * *adjgener. condizionale, convenzionale -
3 overshoot
[ˌəʊvə'ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. - shot) oltrepassare [junction, traffic lights]; mancare, tirare troppo oltre [ target]••to overshoot the mark — esagerare, passare il segno
* * *[əuvə'ʃu:t]past tense, past participle - overshot; verb(to go farther than (the point one was aiming at): The plane overshot the runway.) oltrepassare* * *overshoot /əʊvəˈʃu:t/n.1 (il) passare il segno; (l') andare oltre le proprie intenzioni2 sfondamento, sforamento ( del tempo concesso, ecc.); superamento ( di un tetto di spesa); (econ., fin.) splafonamento3 (aeron.) atterraggio lungo4 (elettr., TV) «overshoot».(to) overshoot /əʊvəˈʃu:t/(pass. e p. p. overshot) v. t. e i.1 oltrepassare; andare oltre ( le proprie intenzioni, ecc.); superare ( un limite, ecc.); sfondare, sforare: to overshoot a budget, sforare un preventivo; We had overshot our turning, avevamo oltrepassato la traversa giusta; ( radio, TV) to overshoot one's time, sforare l'orario stabilito; sforare; (fig.) to overshoot one's target, mancare l'obiettivo ( andando oltre); (autom., ecc.) to overshoot one's destination, oltrepassare la propria destinazione; (fin.) to overshoot a cash limit, sfondare un tetto di spesa; to overshoot a ceiling, splafonare2 (mil., sport) tirare (o sparare) oltre ( il bersaglio); fare un tiro (o un lancio) troppo lungo: to overshoot one's target, mancare il bersaglio con un tiro troppo lungo; ( di un proiettile, un missile o una palla) passare sopra, andare (o cadere) oltre il bersaglio (la porta, ecc.)● (fig.) to overshoot the mark, passare il segno; esagerare □ (aeron.) to overshoot the runway, non fermarsi alla fine della pista; fare un atterraggio lungo □ to overshoot oneself, andare oltre le proprie intenzioni; avere una reazione eccessiva; (fam.) passare di là.* * *[ˌəʊvə'ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. - shot) oltrepassare [junction, traffic lights]; mancare, tirare troppo oltre [ target]••to overshoot the mark — esagerare, passare il segno
См. также в других словарях:
minoranza — mi·no·ràn·za s.f. AU 1. la parte di un tutto che è quantitativamente e numericamente inferiore alle altre parti: nella minoranza dei casi, la minoranza degli studenti Contrari: pluralità, maggioranza. 2. in una votazione, la percentuale dei voti… … Dizionario italiano
plafond — /pla fɔ̃/, it. /pla fon(d)/ s.m., fr. [da un ant. platfond, propr. fondo piatto ]. 1. (region.) [superficie inferiore del solaio] ▶◀ plafone, soffitto. 2. (aeron.) [quota più alta a cui può arrivare un aeromobile] ▶◀ plafone, tangenza. 3. (econ.) … Enciclopedia Italiana
limitazione — s. f. 1. restrizione, razionamento, riduzione, stretta □ limite stabilito, delimitazione □ (fig., di una questione) definizione 2. costrizione, condizione, eccezione, se, riserva, condizionamento, impedimento CONTR. ampliamento, accrescimento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
numero — s. m. 1. cifra, insieme di cifre □ sigla, segno numerico □ numerazione 2. quantità indeterminata, entità, quantitativo, massa, folla, moltitudine 3. schiera, classe, categoria, novero, serie 4. (di scarpe, di abiti, ecc.) misura, grossezz … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sforamento — sfo·ra·mén·to s.m. 1. CO superamento dei limiti, spec. numerici o temporali, prefissati | prolungamento di una trasmissione radiofonica o televisiva oltre il limite di tempo stabilito 2. CO TS econ. superamento del limite massimo di spesa… … Dizionario italiano
scadere — /ska dere/ v. intr. [lat. tardo excadēre, lat. class. excidĕre cadere giù o fuori ] (coniug. come cadere ; aus. essere ). 1. [assol., ridursi di valore, di qualità e d importanza, o perdere credito e prestigio: questo quartiere negli ultimi anni… … Enciclopedia Italiana
termine — / tɛrmine/ s.m. [dal lat. terminus limite, confine ]. 1. (lett.) [spec. al plur., linea che demarca l estensione di un territorio, di un paese e sim.: presso del Carnaro Ch Italia chiude e suoi t. bagna (Dante)] ▶◀ confine, frontiera. 2. a. [con… … Enciclopedia Italiana
termine — tèr·mi·ne s.m. 1a. BU confine, limite di un territorio, di una proprietà e sim., spec. al pl.: i termini del podere | OB LE anche fig., con rif. ad ambienti chiusi: infra li termini di una piccola cella (Boccaccio) Sinonimi: limite. 1b. BU estens … Dizionario italiano
pensione — pen·sió·ne s.f. FO 1. somma di denaro corrisposta periodicamente da un ente pubblico o privato a chi cessa la propria attività lavorativa per aver superato un dato limite di età, per aver prestato un certo numero di anni di servizio, per… … Dizionario italiano
plafond — pla·fond s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. soffitto di una stanza | estens., rivestimento di materiali isolanti applicato al soffitto 2a. TS econ. tetto massimo stabilito per una grandezza o una somma 2b. CO estens., limite massimo realizzabile:… … Dizionario italiano
scadenza — sca·dèn·za s.f. AU 1a. termine entro cui deve essere soddisfatta un obbligazione o concluso un negozio giuridico: prorogare la scadenza di un contratto, pagare il canone d affitto alla scadenza, entro la scadenza stabilita 1b. spec. al pl.,… … Dizionario italiano